"Вестник тибетской астрологии"
представляет:

Мантры Васудхары

Васудхара широко известна как божество, дарующее богатство, мудрость и процветание.
В буддизме она является супругой Дзамбалы, и часто упоминается в его садханах. Её имя можно перевести как "Поток Драгоценностей".
Васудхару также часто связывают с Лакшми и Гангой.

Чтение Дхарани Васудхары может помочь решить финансовые проблемы, даровать изобилие, мудрость, развить щедрость и избавить от многих препятствий как на материальном, так и на духовном уровнях.

Эти мантры полезно читать и тем, у кого в текущем месяце или году плохие показатели для элемента Ванг.

В неварском буддизме граха, которую курирует Васудхара -это Солнце, и поэтому обращение к ней рекомендуется ещё и по воскресеньям.

Мантры на данной странице идут в том же порядке, что и в оригинальной сутре.

Читать можно как основную Дхарани, так и дополнительные Мула-мантры, Садхьямантру (для получения Сиддхи), а также восхваление, задействующее активность божеств, окружающих Васудхару.

Для Вашего удобства к некоторым мантрам мы дали краткие пояснения.

Если у вас возникнут какие-либо вопросы - мы всегда рады помочь.

Создано с любовью, на благо всех живых существ!

Главный редактор
делитесь полезной и интересной информацией с друзьями:
Содержание
Для быстрой навигации - кликните на одну из выделенных оранжевым цветом надпись.
  • Данная мантра усиливает энергию удачи и благополучия, а также помогает преодолеть трудности и достигнуть прогресса во многих направлениях.
  • Искреннее чтение Дхарани может помочь решить финансовые проблемы, даровать изобилие, мудрость и избавить от многих препятствий как на материальном, так и на духовном уровнях.
  • Данная мантра усиливает энергию изобилия и процветания.
  • Это мантра, которую мы произносим для получения достижений от практики.
  • Она помогает получить поддержку во многих делах, а также увеличить собственную удачу.
  • Данную мантру полезно читать для получения помощи во многих делах.
  • Данная мантра усиливает энергию удачи и благополучия.
    Её можно читать 3, 7, 21, или большее количество раз.
  • Чтение этой мантры может стать универсальным средством коррекции.
Краткая мантра Васудхары
Это кратка мантра Васудхары.
Данная мантра усиливает энергию удачи и благополучия, а также помогает преодолеть трудности и достигнуть прогресса во многих направлениях.
Её можно читать 7, 21,108 или больше раз.

om vasudhāre svāhā|
ॐ वसुधारे स्वाहा।
ОМ ВАСУДХАРЕ СВАХА
Дхарани Васудхары
श्री वसुधाराधारणी
śrī vasudhārādhāraṇī
Сперва мы выражаем почтение перед Учением Будды и Васудхарой

om namaḥ| śrī jinaśāsanāya|
ॐ नमः। श्री जिनशासनाय।
ОМ НАМАХ । ШРИ ДЖИНАШАСАНАЯ

saṃsāradvayadainyasya pratihantṛ dināvahe|
संसारद्वयदैन्यस्य प्रतिहन्तृ दिनावहे।
САМСАРА ДВАЯДАЙНЬЯСЬЯ ПРАТИХАНТРИ ДИНАВАХЕ

vasudhāre sudhādhāre namastubhyaṃ kṛpāmahe||1||

वसुधारे सुधाधारे नमस्तुभ्यं कृपामहे॥१॥
ВАСУДХАРЕ СУДХАДХАРЕ НАМАСТУБХЬЯМ КРИПМАХЕ
Далее следует основная дхарани-мантра Васудхары

namo ratnatrayāya|
नमो रत्नत्रयाय।
НАМО РАТНАТРАЯ

om namo bhagavate
ॐ नमो भगवते
ОМ НАМО БХАГАВАТЕ

vajradharasāgaranirdhoṣāya
वज्रधरसागरनिर्धोषाय
ВАДЖРАДХАРА САГАРАНИРДХОШАЯ

tathāgatasyārhate
तथागतस्यार्हते
ТАТХАГАТАСЬЯ АРХАТЕ

samyaksaṃbuddhāya
सम्यक्संबुद्धाय
САМЬЯКСАМБХУДДХАЯ

tadyathā
तद्यथा
ТАДЬЯТХА

~

om śrī surūpe suvadane
ॐ श्री सुरूपे सुवदने
ОМ ШРИ СУРУПЕ СУВАДАНЕ

bhadre subhadre bhadravati
भद्रे सुभद्रे भद्रवति
БХАДРЕ СУБХАДРЕ БХАДРАВАТИ

maṃgale sumaṃgale maṃgalavati
मंगले सुमंगले मंगलवति
МАНГАЛЕ СУМАНГАЛЕ МАНГАЛАВАТИ

argale argalavati candre candravati
अर्गले अर्गलवति चन्द्रे चन्द्रवति
АРГАЛЕ АРГАЛАВАТИ ЧАНДРЕ ЧАНДРАВАТИ

ale acale acapale udghātini udbhedini
अले अचले अचपले उद्घातिनि उद्भेदिनि
АЛЕ АЧАЛЕ АЧАПАЛЕ УДГХАТИНИ УДБХЕДИНИ

ucchedini udyotini śasyavati
उच्छेदिनि उद्योतिनि शस्यवति
УЧЧХЕДИНИ УДЬЙОТИНИ ШАСЬЯВАТИ

dhanavati dhānyavati udyotavati śrīmati
धनवति धान्यवति उद्योतवति श्रीमति
ДХАНАВАТИ ДХАНЬЯВАТИ УДЙОТАВАТИ ШРИМАТИ

prabhavati amale vimale nirmale
प्रभवति अमले विमले निर्मले
ПРАБХАВАТИ АМАЛЕ ВИМАЛЕ НИРМАЛЕ

rurume surūpe surupavimale arcanaste
रुरुमे सुरूपे सुरुपविमले अर्चनस्ते
РУРУМЕ СУРУПЕ СУРУПАВИМАЛЕ АРЧАНАСТЕ

atanaste vitanaste anunaste avanatahaste
अतनस्ते वितनस्ते अनुनस्ते अवनतहस्ते
АТАНАСТЕ ВИТАНАСТЕ АНУНАСТЕ АВАНАТА ХАСТЕ

viśvakeśi viśvaniśi viśvanaṃśi viśvarūpiṇi
विश्वकेशि विश्वनिशि विश्वनंशि विश्वरूपिणि
ВИШВАКЕШИ ВИШВАНИШИ ВИШВАНАМШИ ВИШВАРУПИНИ

viśvanakhi viśvaśire viśuddhaśīle vigūhanīye
विश्वनखि विश्वशिरे विशुद्धशीले विगूहनीये
ВИШВАНАКХИ ВИШВАШИРЕ ВИШУДДХАШИЛЕ ВИГУХАНЬЕ

viśuddhanīye uttare anuttare
विशुद्धनीये उत्तरे अनुत्तरे
ВИШУДДХАНЬЕ УТТАРЕ АНУТТАРЕ

aṃkure naṃkure prabhaṃkure
अंकुरे नंकुरे प्रभंकुरे
АМКУРЕ НАМКУРЕ ПРАБХАМКУРЕ

rarame ririme rurume
ररमे रिरिमे रुरुमे
РАРАМЕ РИРИМЕ РУРУМЕ

khakhame khikhime khukhume
खखमे खिखिमे खुखुमे
КХАКХАМЕ КХИКХИМЕ КХУКХУМЕ

dhadhame dhidhime dhudhume
धधमे धिधिमे धुधुमे
ДХАДХАМЕ ДХИДХИМЕ ДХУДХУМЕ

tatare tatare ture ture
ततरे ततरे तुरे तुरे
ТАТАРЕ ТАТАРЕ ТУРЕ ТУРЕ

tara tara tāraya tāraya
तर तर तारय तारय
ТАРА ТАРА ТАРАЯ ТАРАЯ

māṃ sarvasattvāṃśca
मां सर्वसत्त्वांश्च
МАМ САРВАСАТТВАМШЧА

vajre vajre vajragarbhe vajropame
वज्रे वज्रे वज्रगर्भे वज्रोपमे
ВАДЖРЕ ВАДЖРЕ ВАДЖРАГАРБХЕ ВАДЖРОПАМЕ

vajriṇi vajravati ukke bukke
वज्रिणि वज्रवति उक्के बुक्के
ВАДЖРИНИ ВАДЖРАВАТИ УККЕ БУККЕ

nukke dhukke kakke hakke
नुक्के धुक्के कक्के हक्के
НУККЕ ДХУККЕ КАККЕ ХАККЕ

ḍhakke ṭakke varakke āvarttini
ढक्के टक्के वरक्के आवर्त्तिनि
ДХАККЕ ТХАККЕ ВАРАККЕ АВАРТТИНИ

nivarttini nivarṣaṇi pravarṣaṇi
निवर्त्तिनि निवर्षणि प्रवर्षणि
НИВАРТТИНИ НИВАРШАНИ ПРАВАРШАНИ

vardhani pravardhani niṣpādani
वर्धनि प्रवर्धनि निष्पादनि
ВАРДХАНИ ПРАВАРДХАНИ НИШПАДАНИ

vajradharasāgaranirdhoṣaṃ tathāgataṃ
वज्रधरसागरनिर्धोषं तथागतं
ВАДЖРАДХАРА САГАРАНИРДХОШАНАМ ТАТХАГАТАМ

anusmara anusmara
अनुस्मर अनुस्मर
АНУСМАРА АНУСМАРА

sarvatathāgatasatyamanusmara
सर्वतथागतसत्यमनुस्मर
САРВАТАТХАГАТА САТЬЯМАНУСМАРА

saṃghasatyamanusmara
संघसत्यमनुस्मर
САМГХАСАТЬЯМАНУСМАРА

anihāri anihāri tapa tapa
अनिहारि अनिहारि तप तप
АНИХАРИ АНИХАРИ ТАПА ТАПА

kuṭa kuṭa pūra pūra pūraya pūraya
कुट कुट पूर पूर पूरय पूरय
КУДТА КУДТА ПУРА ПУРА ПУРАЯ ПУРАЯ

bhagavati vasudhāre mama saparivārasya
भगवति वसुधारे मम सपरिवारस्य
БХАГАВАТИ ВАСУДХАРЕ МАМА САПАРИВАРАСЬЯ

sarveṣāṃ sattvānāṃ ca
सर्वेषां सत्त्वानां च
САРВЕШАМ САТТВАНАМ ЧА

bhara bhara bharaṇi
भर भर भरणि
БХАРА БХАРА БХАРАНИ

śāntamati jayamati mahāmati
शान्तमति जयमति महामति
ШАНТАМАТИ ДЖАЯМАТИ МАХАМАТИ

sumaṃgalamati piṃgalamati subhadramati
सुमंगलमति पिंगलमति सुभद्रमति
СУМАНГАЛАМАТИ ПИНГАЛАМАТИ СУБХАДРАМАТИ

śubhamati candramati
शुभमति चन्द्रमति
ШУБХАМАТИ ЧАНДРАМАТИ

āgacchāgaccha samayamanusmara svāhā|
आगच्छागच्छ समयमनुस्मर स्वाहा।
АГАЧЧХА АГАЧЧХА САМАЯМАНУСМАРА СВАХА

svabhāvāmanusmara svāhā|
स्वभावामनुस्मर स्वाहा।
СВАБХАВАМАНУСМАРА СВАХА

dhṛtiṃ | sarvatathāgatānāṃ vinayaṃ
धृतिं । सर्वतथागतानां विनयं
ДХРИТИМ | САРВАТАТХАГАТАНАМ ВИНАЯМ

hṛdayaṃ upahṛdayaṃ jayaṃ vijayaṃ

हृदयं उपहृदयं जयं विजयं
ХРИДАЯМ УПАХРИДАЯМ ДЖАЯМ ВИДЖАЯМ

sarvasatvavijayamanusmara svāhā|
सर्वसत्वविजयमनुस्मर स्वाहा।
САРВАСАТТВА ВИДЖАЯ МАНУСМАРА СВАХА
om śrīṃ vasumukhīṃ svāhā|
ॐ श्रीं वसुमुखीं स्वाहा।
ОМ ШРИМ ВАСУМУКХИМ СВАХА

om śrīṃ vasuśrī svāhā|

ॐ श्रीं वसुश्री स्वाहा।
ОМ ШРИМ ВАСУШРИ СВАХА

om śrīṃ vasuśriye svāhā|

ॐ श्रीं वसुश्रिये स्वाहा।
ОМ ШРИМ ВАСУШРИЕ СВАХА

om vasumati svāhā|
ॐ वसुमति स्वाहा।
ОМ ВАСУМАТИ СВАХА

om vasumatiśriye svāhā|
ॐ वसुमतिश्रिये स्वाहा।
ОМ ВАСУМАТИШРИЕ СВАХА

om vasve svāhā|
ॐ वस्वे स्वाहा।
ОМ ВАСВЕ СВАХА

om vasude svāhā|
ॐ वसुदे स्वाहा।
ОМ ВАСУДЕ СВАХА

om vasaṃdhari svāhā|
ॐ वसंधरि स्वाहा।
ОМ ВАСАМДХАРИ СВАХА

om dhariṇi dhāriṇi svāhā|
ॐ धरिणि धारिणि स्वाहा।
ОМ ДХАРИНИ ДХААРИНИ СВАХА

om samayasaumye samayaṃkari mahāsamaye svāhā|
ॐ समयसौम्ये समयंकरि महासमये स्वाहा।
ОМ САМАЯ САУМЬЕ САМАЯМКАРИ МАХАСАМАЕ СВАХА

om śriye svāhā|
ॐ श्रिये स्वाहा।
ОМ ШРИЕ СВАХА

om śrīkari svāhā|
ॐ श्रीकरि स्वाहा।
ОМ ШРИКАРИ СВАХА

om dhanakari svāhā|
ॐ धनकरि स्वाहा।
ОМ ДХАНАКАРИ СВАХА

om dhānyakari svāhā|
ॐ धान्यकरि स्वाहा।
ОМ ДХАНЬЯКАРИ СВАХА
Мула-мантра
मूलमन्त्र
mūlamantra
Данную мантру можно прочитать 108 раз или больше, в зависимости от Ваших возможностей.

om śriye śrīkari svāhā|
ॐ श्रिये श्रीकरि स्वाहा।
ОМ ШРИЕ ШРИКАРИ СВАХА

om dhanakari dhānyakari ratnavarṣaṇi svāhā|
ॐ धनकरि धान्यकरि रत्नवर्षणि स्वाहा।
ОМ ДХАНАКАРИ ДХАНЬЯКАРИ РАТНАВАРШАНИ СВАХА
Садхья-мантра
साध्यमन्त्र
sādhyamantra
Это мантра, которую мы произносим для получения достижений от практики.

om vasudhāre svāhā|
ॐ वसुधारे स्वाहा।
ОМ ВАСУДХАРЕ СВАХА

hṛdayam| lakṣmyai svāhā|
हृदयम्। लक्ष्म्यै स्वाहा।
ХРИДАЯМ | ЛАКШМИЕ СВАХА

om upahṛdayam| om lakṣmī bhūtalanivāsine svāhā|
ॐ उपहृदयम्। ॐ लक्ष्मी भूतलनिवासिने स्वाहा।
ОМ УПАХРИДАЯМ | ОМ ЛАКШМИ БХУТАЛАНИВАШИНЕ СВАХА

saṃ yathā daṃ
सं यथा दं
САМ ЯТХА ДАМ

ॐ यानपात्रावहे स्वाहा।
om yānapātrāvahe svāhā|
ОМ ЯНАПАТРАВАХЕ СВАХА

mā dūragāminī anutpannānāṃ
मा दूरगामिनी अनुत्पन्नानां
МА ДУРАГАМИНИ АНУТПАННАНАМ

dravyāṇāmutpādini utpannānāṃ
द्रव्याणामुत्पादिनि उत्पन्नानां
ДРАВЬЯНАМ УТПАДИНИ УТПАННАНАМ

dravyāṇāṃ vṛddhiṃkari truṭe
द्रव्याणां वृद्धिंकरि त्रुटे
ДРАВЬЯНАМ ВРИДДХИМКАРИ ТРУТХЕ

liṭe liṭe li ita ita āgacchāgaccha bhagavati mā
लिटे लिटे लि इत इत आगच्छागच्छ भगवति मा
ЛИТЭ ЛИТЭ ЛИ ИТА ИТА АГАЧЧХА АГАЧЧХА БХАГАВАТИ МА

vilambaṃ manorathaṃ me paripūraya|
विलम्बं मनोरथं मे परिपूरय।
ВИЛАМБАМ МАНОРАТХАМ МЕ ПАРИПУРАЯ

daśabhyo digbhyo yathodakadhārā
दशभ्यो दिग्भ्यो यथोदकधारा
ДАШАБХЙО ДИГБХЙО ЯТХОДАКА ДХАРА

paripūrayanti mahīṃ yathā tamāṃsi
परिपूरयन्ति महीं यथा तमांसि
ПАРИПУРАЯНТИ МАХИМ ЯТХА ТАМАМСИ

bhāskaro raśminā vidhyāpayati
भास्करो रश्मिना विध्यापयति
БХАСКАРО РАШМИНА ВИДХЬЯ ПАЯТИ

ciraṃtanāni yathā śaśī
चिरंतनानि यथा शशी
ЧИРАМТАНАНИ ЯТХА ШАШИ

śītāṃśunā niṣpādayatyauṣadhīḥ|
शीतांशुना निष्पादयत्यौषधीः।
ШИТАМШУНА НИШПАДАЯТЬЯ ШАДХИХ
Далее следует мантра, задействующая активность божеств, окружающих Васудхару.

tadyathā|
तद्यथा।
ТАДЬЯТХА

suṭa suṭa khaṭa khaṭa
सुट सुट खट खट
СУТА СУТА КХАТА КХАТА

khiṭi khiṭi khuṭu khuṭu
खिटि खिटि खुटु खुटु
КХИТИ КХИТИ КХУТУ КХУТУ

maru maru muṃca muṃca
मरु मरु मुंच मुंच
МАРУ МАРУ МУНЧА МУНЧА

maruñca maruñca tarppiṇi tarppiṇi
मरुञ्च मरुञ्च तर्प्पिणि तर्प्पिणि
МАРУНЧА МАРУНЧА ТАРПИНИ ТАРПИНИ

tarjani tarjani dehi dehi
तर्जनि तर्जनि देहि देहि
ТАРДЖАНИ ТАРДЖАНИ ДЭХИ ДЭХИ

dāpaya dāpaya uttiṣṭa uttiṣṭa
दापय दापय उत्तिष्ट उत्तिष्ट
ДАПАЯ ДАПАЯ УТТИШТА УТТИШТА

hiraṇyasuvarṇaṃ pradāpaya svāhā|
हिरण्यसुवर्णं प्रदापय स्वाहा।
ХИРАНЬЯ СУВАРНАМ ПРАДАПАЯ СВАХА

annapānāya svāhā|
अन्नपानाय स्वाहा।
АННАПАНАЯ СВАХА

vasunipātāya svāhā|
वसुनिपाताय स्वाहा।
ВАСУНИПАТАЯ СВАХА

gauḥ svāhā surabhe svāhā|
गौः स्वाहा सुरभे स्वाहा।
ГАУХ СВАХА СУРАБХЕ СВАХА

vasu svāhā|
वसु स्वाहा।
ВАСУ СВАХА

vasupataye svāhā|
वसुपतये स्वाहा।
ВАСУПАТАЕ СВАХА

indrāya svāhā|
इन्द्राय स्वाहा।
ИНДРАЯ СВАХА

yamāya svāhā|
यमाय स्वाहा।
ЯМАЯ СВАХА

varuṇāya svāhā|
वरुणाय स्वाहा।
ВАРУНАЯ СВАХА

vaiśravaṇāya svāhā|
वैश्रवणाय स्वाहा।
ВАЙШРАВАНАЯ СВАХА

digbhyo vidigbhyaḥ svāhā|
दिग्भ्यो विदिग्भ्यः स्वाहा।
ДИГБХЙО ВИДИГБХЙО СВАХА

utpādayantu me kāṃkṣāvirahaṃ
उत्पादयन्तु मे कांक्षाविरहं
УТПАДАЯНТУ МЕ КАМКША ВИРАХАМ

anumodayantu imaṃ me mantrapadāḥ|
अनुमोदयन्तु इमं मे मन्त्रपदाः।
АНУМОДАЯНТУ ИМАМ МЕ МАНТРАПАДАХ

om hraṃ hrīṃ ehyehi bhagavati dada dāpaya svāhā|
ॐ ह्रं ह्रीं एह्येहि भगवति दद दापय स्वाहा।
ОМ ХРАМ ХРИМ ЭХЬЕХИ БХАГАВАТИ ДАДА ДАПАЯ СВАХА

etadbhagavatyā āryavasudhārāyā hṛdayaṃ
एतद्भगवत्या आर्यवसुधाराया हृदयं
ЭТАД БХАГАВАТАЯ АРЬЯВАСУДХАРАЯ ХРИДАЯМ

mahāpāpakariṇo'pi siddhyati puruṣapramāṇān
महापापकरिणोऽपि सिद्ध्यति पुरुषप्रमाणान्
МАХА ПАПАКАРИНОПИ СИДДХЬЯТИ ПУРУША ПРАМАНАН

svabhogān dadāti īpsitaṃ manorathaṃ
स्वभोगान् ददाति ईप्सितं मनोरथं
СВАБХОГАН ДАДАТИ ИПСИТАМ МАНОРАТХАМ

paripūrayati kāmaduhān yān kāmān
परिपूरयति कामदुहान् यान् कामान्
ПАРИПУРАЯТИ КАМАДУХАН ЯН КАМАН

kāmayati tāṃstānīpsitān paripūrayati|
कामयति तांस्तानीप्सितान् परिपूरयति।
КАМАЯТИ ТАМСТАНИПСИТАН ПАРИПУРАЯТИ
Мулавидья-мантра
मूलविद्या
mūlavidyā
Она помогает получить поддержку во многих делах, а также увеличить собственную удачу.

namo ratnatrayāya|
नमो रत्नत्रयाय।
НАМО РАТНАТРАЯ

namo devi dhanadaduhite vasudhāre

नमो देवि धनददुहिते वसुधारे
НАМО ДЭВИ ДХАНА ДА ДУХИТЕ ВАСУДХАРЕ

dhanadhārāṃ pātaya kuru kuru

धनधारां पातय कुरु कुरु
ДХАНАДХАРАМ ПАТАЯ КУРУ КУРУ

dhaneśvarī dhanade ratnade
धनेश्वरी धनदे रत्नदे
ДХАНЕШВАРИ ДХАНАДЭ РАТНАДЭ

he hemadhanaratnasāgaramahānidhāne
हे हेमधनरत्नसागरमहानिधाने
ХЕ ХЕМАДХАНА РАТНА САГАРА МАХАНИДХАНЭ

nidhānakoṭiśatasahasraparivṛte
निधानकोटिशतसहस्रपरिवृते
НИДХАНА КОТИШАТА САХАСРА ПАРИВРИТЕ

ehyehi bhagavati praviśya
एह्येहि भगवति प्रविश्य
ЭХЬЕХИ БХАГАВАТИ ПРАВИШЬЯ

matpuraṃ madbhavane
मत्पुरं मद्भवने
МАТПУРАМ МАДБХАВАНЕ

mahādhanadhānyadhārāṃ
महाधनधान्यधारां
МАХАДХАНА ДХАНЬЯДХАРАМ

pātaya kuru kuru

पातय कुरु कुरु
ПАТАЯ КУРУ КУРУ

om hraṃ traṭa kailāsavāsinīye svāhā|

ॐ ह्रं त्रट कैलासवासिनीये स्वाहा।
ОМ ХРАМ ТРАТА КАЙЛАСА ВАСИНЬЕ СВАХА
Некоторые другие мантры Васудхары
Махавидья-мантра
महाविद्या
mahāvidyā
Её можно повторять 108 или больше раз, в зависимости от Ваших возможностей.

om vasudhāre mahāvṛṣṭinipātini vasu svāhā|
। ॐ वसुधारे महावृष्टिनिपातिनि वसु स्वाहा।
ОМ ВАСУДХАРЕ МАХА ВРИШТИНИПАДАНИ ВАСУ СВАХА

Мулахридаям-мантра
मूलहृदयं
mūlahṛdayaṃ
Данная мантра усиливает энергию удачи и благополучия.
Её можно читать 3, 7, 21, или большее количество раз.

om vasudhāre sarvārthasādhinī
ॐ वसुधारे सर्वार्थसाधिनी
ОМ ВАСУДХАРЕ САРВАРТХА САДХИНИ

sādhaya sādhaya uddhara uddhara rakṣa rakṣa|
साधय साधय उद्धर उद्धर रक्ष रक्ष।
САДХАЯ САДХАЯ УДДХАРА УДДХАРА РАКША РАКША

sarvārthanidhayantraṃ vava ṭata vava ṭaṇṭa ḍaṇḍa svāhā|
सर्वार्थनिधयन्त्रं वव टत वव टण्ट डण्ड स्वाहा।
САРВАРТХА НИХЬЯНТРАМ ВАВА ТАТА ВАВА ТАНТА ДХАНДХА СВАХА
Парамахридаям-мантра
परमहृदयं
paramahṛdayaṃ
Её можно читать 3, 7, 21, или большее количество раз.

om namo bhagavatyai
ॐ नमो भगवत्यै
ОМ НАМО БХАГАВАТЭ

āryalevaḍike yathā jīvasaṃrakṣaṇi
आर्यलेवडिके यथा जीवसंरक्षणि
АРЬЯЛЕВАДИКЕ ЯТХА ДЖИВАСАМ РАКШАНИ

phalahaste divyarūpe dhanade
फलहस्ते दिव्यरूपे धनदे
ПХАЛАХАСТЕ ДИВЬЯРУПЕ ДХАНАДЕ

varade śuddhe viśuddhe śivakari
वरदे शुद्धे विशुद्धे शिवकरि
ВАРАДЭ ШУДДХЕ ВИШУДДХЕ ШИВАКАРИ

śāntikari bhayanāśini bhayadūṣaṇi
शान्तिकरि भयनाशिनि भयदूषणि
ШАНТИКАРИ БХАЯНАШИНИ БХАЯДУШАНИ

sarvaduṣṭān bhañjaya bhañjaya

सर्वदुष्टान् भञ्जय भञ्जय
САРВАДУШТАН БХАНДЖАЯ БХАНДЖАЯ

mohaya mohaya
jambhaya jambhaya stambhaya stambhaya
मोहय मोहय जम्भय जम्भय स्तम्भय स्तम्भय
МОХАЯ МОХАЯ ДЖАМБХАЯ ДЖАМБХАЯ СТАМБХАЯ СТАМБХАЯ

mama śāntiṃ puṣṭiṃ vaśyaṃ rakṣāṃ ca kuru kuru
svāhā|
मम शान्तिं पुष्टिं वश्यं रक्षां च कुरु कुरु स्वाहा।
МАМА ШАНТИМ ПУШТИМ ВАШЬЯМ РАКШАМ ЧА КУРУ КУРУ СВАХА
ваш личный астролог
NR ASTROLOGY

Вестник тибетской астрологии